Mañana será 30 de Febrero y tú vendrás a hacerme compañía y ya te quedarás aquí conmigo mi querido amigo arsénico.
Después de un corto viaje por la noche descansaremos junto al abrigo del sitio donde nace verde el trigo mi querido amigo arsénico.
Corre, corre por favor o no tendré valor para morir amándola voy al este del Edén amigio mio ven, para esperarla allí, mañana será 30 de Febrero para mi.
Por una simple flor de invernadero que no quiere creer lo que le digo mi querido amigo arsénico, y solo te diré que aún la quiero que siempre estará aqui conmigo y tú serás único testigo mi querido amigo arsénico.
Corre, corre por favor o no tendré valor para morir amándola voy al este del Edén amigio mio ven, para esperarla allí, mañana será 30 de Febrero para mi.
Estamos juntos. E moçambicanas mãos nossas dão-se e olhamos a paisagem e sorrimos.
Não sabemos de áreas de esterlino de câmbios vistos de fronteira zonas de marco e dólar portagem do Limpopo canais de Suez e do Panamá.
Amamo-nos hoje numa praia das Honduras estamos amanhã sob o céu azul da Birmânia e na madrugada do dia dos teus anos despertamos nos braços um do outro baloiçando na rede da nossa casa na Nicarágua.
Ou com os olhos incendiados nos poentes do Mediterrâneo recordamos as noites mornas da praia da Polana e a beijos sorvo a tua boca no Senegal e depois tingimos mutuamente os lábios com as negras amoras de Jerusalém ambos entristecidos ao galope dos pés humanos sem ferraduras mas puxando riquexós.
me llaman calle, pisando baldosa la revoltosa y tan perdida me llaman calle, calle de noche, calle de día me llaman calle, hoy tan cansada, hoy tan vacía como maquinita por la gran ciudad
me llaman calle, me subo a tu coche me llaman calle de malegría, calle dolida calle cansada de tanto amar
voy calle abajo, voy calle arriba no me rebajo ni por la vida me llaman calle y ése es mi orgullo yo sé que un día llegará, yo sé que un día vendrá mi suerte un día me vendrá a buscar, a la salida un hombre bueno pa toa la vida y sin pagar, mi corazón no es de alquilar
me llaman calle, me llaman calle calle sufrida, calle tristeza de tanto amar
me llaman calle, calle más calle
me llaman calle, siempre atrevida
me llaman calle, de esquina a esquina me llaman calle bala perdida, así me disparó la vida me llaman calle del desengaño, calle fracaso, calle perdida me llaman calle la sin futuro me llaman calle la sin salida
me llaman calle, calle más calle la de mujeres de la vida suben pa bajo, bajan para arriba como maquinita por la gran ciudad
me llaman calle, me llaman calle calle sufrida, calle tristeza de tanto amar me llaman calle, calle más calle
me llaman siempre, y a cualquier hora me llaman guapa siempre a deshora
me llaman puta, también princesa me llaman calle, es mi nobleza me llaman calle, calle sufrida, calle perdida de tanto amar
me llaman calle, me llaman calle calle sufrida, calle tristeza de tanto amar
a la puri, a la carmen, carolina, bibiana, nereida, magda, marga, heidi, marcela, jenny, tatiana, rudy, mónica, maría, maría
me llaman calle, me llaman calle calle sufrida, calle tristeza de tanto amar me llaman calle, me llaman calle calle sufrida, calle tristeza de tanto amar me llaman calle, me llaman calle calle sufrida, calle tristeza de tanto amar me llaman calle, me llaman calle calle sufrida, calle tristeza de tanto amar
Todo sentimento Precisa de um passado pra existir a amizade não Ela cria como por encanto Um passado que nos cerca Ela nos dá a consciência De havermos vivido anos a fios Com alguém que a pouco era quase um estranho Ela supre a falta de lembrança Como espécie de mágica Tenha uma boa noite ....
Mãos desenham raízes dos cânticos da terra Geram vida na identidade da flor entre o espírito da letra Engendram salmos na inserção da cruz às preces das dores Mãos são séculos de páginas aos joelhos de Fátima São lágrimas ao altar do desespero
Caem à noite pedras sobre o templo do silêncio de espaço um ruído de automóvel um toque de sinos de uma igreja monotonia diurna que não quebra a queda das pedras no silêncio
De dia o templo é noite e à noite há o silêncio o esgaravatar de uma gaivota em fogo o estalar de folhas novas numa árvore sabendo a vício este cigarro de cheira a seiva dos pinheiros
E as pedras caem como chuva ou neve todas as noites que noites já são poucas
E a seiva pedra sobre o templo e a gaivota o vício a folha quebrando este silêncio
Onde as guitarras? Os quissanges acontecem longe
Manuel Rui In “No reino de Caliban II - antologia panorâmica de poesia africana de expressão portuguesa”